日本語・英語コミュニケーションの専門サービス

ILCインターナショナルは、ニューヨークおよびカリフォルニアを拠点とする言語サービス会社です。日本語と英語を専門とし、両言語はもとより、日本とアメリカのビジネスに深く精通しており、その知識と経験に基いて、信頼の置ける翻訳、通訳、執筆、編集、リサーチ、出張手配などのサービスを提供しています。

ILCインターナショナルは、2002年、鈴木智草によって設立されました。翻訳者やライターのネットワークを駆使して、幅広いサービスを実現しています。

  • 執筆・編集

  • 翻訳

  • 通訳

  • リサーチ・出張手配

お客さまからの声

「非常に困難なプロジェクトでも常に締切を守り、短い納期の案件でも快く引き受けていただきました。常にクライアントのために特別な努力を惜しまない姿勢が伝わってきます。専門的な内容にも的確に対応していただき、また全般的な日本語と英語の文章力も非常に高いと感じました。」

– 在米コンサルティング会社の事業開発マネージャー

「編集から翻訳まで、当社としては異例なほど幅広いサービスをお願いしていますが、そのすべてにおいて常に要求以上の成果を出していただき、とても満足しています。品質の高い翻訳から、難解な用語のリサーチ、締切間際のクライアントのリクエスト対応など、当社だけでなくクライアントの期待も上回るレベルです。そして何よりも、一緒に仕事をしていてとても気持ちの良い相手です。」

– 国際大手出版社のコピーエディター

「当方のフィードバックをいつも速やかに受け入れて、吸収してくださる。クライアントのニーズを直感的に感じ取って、その理解を仕事に反映させる力が非常に優れていると思います。」

– 在米リサーチ会社のアソシエイトディレクター

「鈴木さんの通訳のおかげで、当社の商談が文字どおり救われました。先方企業とまったく折り合えず、決裂寸前に至った商談を、忍耐強く、なおも断固としてこちらの言い分を通訳してくださった。日米の商習慣の違いも上手に埋めていただいたおかげで、最終的には話がまとまりました。当社が米国市場に進出できたのは、鈴木さんのおかげだと思っています。」

– 在日出版社のCEO

受賞

鈴木智草が受賞したトランスレーター・オブ・ザ・イヤー賞

翻訳サービスを提供するWIPジャパン・コーポレーションが選ぶ「MVT2003:トランスレーター・オブ・ザ・イヤー」を受賞しました。1年を通して、クライアントからのお礼の言葉が最も多かった翻訳者に贈られる賞だそうです。

貴方は、この一年、下記の点で最も優秀な翻訳作品を納品されました。
「自然に流れる翻訳文」
「的確に原稿のニュアンスを捉える力」
そして、「それを証明するお客様からの賞賛の声」
よってここにその栄誉をたたえてこれを賞します。
– WIPジャパン 代表取締役 福島良雄